De: R$ 0,00Por: R$ 498,67ou X de
Calcule o frete:
Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.
Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região
Sinopse
This book explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as ‘schema’) contribute to the linguistic ability necessary to create a good translation. The course develops the reader’s ability to think deeply about the texts and to produce natural and accurate translations from Chinese into English.
Each chapter provides a discussion of the issues of a particular text type based on up-to-date scholarship, followed by practical translation exercises. The chapters can be read independently as research material, or in combination with the exercises. The issues discussed range from the fine detail of the text, such as punctuation, to the broader context of editing, packaging and publishing translations. Major aspects of teaching and learning translation, such as collaboration, are also covered.
'Thinking Chinese Translation' is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Chinese and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purpose of translation.
Ficha Técnica
Especificações
ISBN | 9780415474191 |
---|---|
Pré venda | Não |
Peso | 300g |
Autor para link | PELLATT VALERIE |
Livro disponível - pronta entrega | Não |
Dimensões | 23 x 16 x 1 |
Tipo item | Livro Importado |
Número de páginas | 256 |
Número da edição | 1ª EDIÇÃO - 2010 |
Código Interno | 615018 |
Código de barras | 9780415474191 |
Acabamento | PAPERBACK |
Autor | PELLATT, VALERIE |
Editora | ROUTLEDGE |
Sob encomenda | Sim |