A Revolução de Outubro [Oktiabrskaia Revoliutsia], de Leon Trótski, livro escrito poucos meses após a tomada do poder pelos operários e camponeses russos e publicado pela primeira vez em 1918, tinha como objetivo constituir um relato preliminar, destinado ao proletariado internacional, dos acontecimentos que levaram ao primeiro triunfo de uma revolução operária e socialista na história. Nos meses que se seguiram à sua aparição em russo, esse relato foi traduzido para diversos idiomas, incluindo o inglês, o alemão e o francês. Em cada uma dessas edições, no entanto, o livro foi publicado com um título diferente, o que terminou por contribuir para que este clássico da literatura revolucionária, escrito ainda no calor dos grandes fatos que relata, tenha ficado parcialmente esquecido. Esta edição, publicada pela primeira vez em 2007 em parceria com as Edições Iskra, como parte das homenagens aos noventa anos da Revolução Russa, apresenta uma nova tradução, feita por Daniela Jinkings - com a colaboração de Paulo Cezar Castanheira -, a partir da competente versão para o francês publicada em 1919 sob o título de L'Avènement du bolchevisme, por E. Chiron, e apoiada na edição em inglês, History of the Russian Revolution to Brest-Litovsk, da George Allen & Unwin, também de 1919. O texto final foi, em seguida, minuciosamente cotejado com o original russo por Ekaterina Volkova Américo e Daniela Jinkings. A obra contou ainda com a revisão de tradução realizada por Paula Costa Vaz de Almeida. Além das notas do autor e da edição original, este volume vem acrescido de notas explicativas, o prólogo de Trótski à edição russa, uma apresentação de Edison Salles que contextualiza a obra, dados do autor e livros de Trótski publicados em português, além de uma cronologia resumida do período. Agora, em 2017, para as comemorações do centenário da Revolução Russa, a presente edição - além de manter o artigo de John Reed, Os sovietes em ação, publicado originalmente em 1918 no jornal The Liberator, já incluído na edição de 2007 -, traz ainda um texto inédito de Trótski, resultado da transcrição de uma comunicação apresentada pelo revolucionário em Copenhague, em 1932, traduzida por Edison Salles.