Los cuentos originales de Andrea Barrios: Aún muy joven, la primera políglota que conocí me dijo estas palabras: Por qué te impresiona tanto? El idioma es un simple vehículo del pensamiento. Nunca dejaron de impresionarme las personas que dominan varias lenguas, pero entiendo que el pensamiento original es lo que importa, sea cual fuere el idioma en que nació. Por esa razón, "Ao menos um descanso/Al menos un descanso" es un libro absolutamente original: todos sus cuentos fueron escritos por Andrea Barrios, unos en español, otros en portugués. Y se vuelve imposible saber cuáles nacieron así o fueron traducidos por la propia escritora. Sin embargo, lo más importante de todo es registrar aquí, con absoluta primacía, el nacimiento de una cuentista bilingüe que honra sus dos países, Brasil y Uruguay. Una escritora nata, que despierta en este libro la nostalgia de los más consagrados maestros de los dos lados de la frontera. Bienvenida, Andrea Barrios, a la familia literaria de Mario Benedetti y Erico Verissimo. - Alcy Cheuiche, Porto Alegre - Feria del Libro de 2018 / Os contos originais de Andrea Barrios: Ainda muito jovem, a primeira poliglota que conheci me disse estas palavras: Por que te impressionas tanto? O idioma é um simples veículo do pensamento. Nunca deixei de impressionar-me com as pessoas que dominam várias línguas, mas entendo que o pensamento original é o que importa, seja qual for o idioma em que nasceu. Por essa razão, "Ao menos um descanso/Al menos un descanso" é um livro absolutamente original: todos os seus contos foram escritos por Andrea Barrios, uns em espanhol, outros em português. E torna-se impossivel saber quais nasceram assim ou foram traduzidos pela própria escritora. No entanto, o mais importante de tudo é registrar aqui, com absolu