Minha sacola

    DESTINO LEIA-SE SENTIDO

    Favoritar
    Ref:
    1102209

    Por: R$ 49,00

    Preço a vista: R$ 49,00

    Comprar

    Calcule o frete:

    Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.

    Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

    Editora
    ISBN
    Páginas
    Idioma
    Peso
    Acabamento

    Sinopse

    Mercuriais, dúbios, indecidíveis, os versos de Gabriela Marcondes nunca se estabilizam. Entre a precisão e a fluidez, os poemas desenham imagens volúveis e inquietas dentro de um caleidoscópio. Como Alice no País das Maravilhas, experimentamos a vertigem das metamorfoses, em que os sentidos se modificam feito fumaça. Afinal, “quebrar o brinquedo ainda é mais brincar”, diz Orides Fontela em uma das epígrafes. Em vez de se deparar com um coelho apressado, Gabriela, encontra, no outro lado do espelho, o mestre Bashô, que definiu o haicai como “o que está acontecendo aqui e agora”. Seu olhar contemplativo nos revela, assim, como amar o mundo: pássaros em vôo / asas escrevem / uma frase no céu.

    Se por um lado, há a escassez dos meios, pois a síntese e o risco da ininteligibilidade são procedimentos de composição, por outro, os significados proliferam como nas correntezas moventes de um rio, em contínua mutação. As palavras nunca estão sozinhas, saltam de dentro das outras. Também do avesso surgem versos, o acaso amplia as margens, ler é inventar. O jogo verbivocovisual atravessa o livro, mostrando, por trás das imagens cotidianas, o tema da transformação, a princípio inconspícuo: “tudo que perdura / só dura porque / muda no tempo”.

    Um célebre koan zen sugere que “as palavras fracassam”. Daí nasce a possibilidade da invenção. Na falha
    brilham as fagulhas, lampejos imprevistos. Quando as coisas colapsam, enxergamos outros horizontes. É na “rachadura que o amor entra”, pois eros está na vizinhança do erro. Basta subtrair uma letra, produzir deslocamentos ínfimos, quase nadas, que, no entanto, mudam o rumo de tudo. Como o mago na carta do tarot ou um trickster, a poeta amplia a compreensão de que as palavras são generosas e fugidias, passíveis de recombinação ininterrupta. Num só gesto, os poemas neste “destino leia-se sentido” traduzem o que na linguagem falta e excede, restituindo às peças desmontadas do brinquedo sua capacidade mágica.

    Luiza Leite

    Ficha Técnica

    Especificações

    ISBN9786559057269
    Pré vendaNão
    Peso180g
    Autor para link
    Livro disponível - pronta entregaSim
    Dimensões21 x 14 x 1
    IdiomaPortuguês
    Tipo itemLivro Nacional
    Número de páginas80
    Número da edição1ª EDIÇÃO - 2024
    Código Interno1102209
    Código de barras9786559057269
    AcabamentoBROCHURA
    AutorMARCONDES, GABRIELA
    Editora7 LETRAS
    Sob encomendaNão

    Conheça outros títulos da coleção

      Este livro é vendido

      SOB ENCOMENDA

      Prazo estimado para disponibilidade em estoque: dias úteis

      (Sujeito aos estoques de nossos fornecedores)

      +

      Prazo do frete selecionado.

      (Veja o prazo total na sacola de compras)

      Comprar