Elaborado por uma equipe internacional (Porto Editora), este dicionário foi adaptado para os leitores brasileiros, em especial para os estudantes dos níveis de Ensino Fundamental e Médio.O Dicionário básico inglês–português, português–inglês apresenta mais de 18 mil verbetes em cada uma das duas línguas, totalizando 36 mil entradas. O vocabulário selecionado contempla usos da língua inglesa falada atualmente, tanto nos Estados Unidos da América quanto na Grã-Bretanha, e da língua portuguesa usada na República Federativa do Brasil.Cada vocábulo é descrito em um verbete próprio, e identificado quanto à classe gramatical. Para cada sentido, o dicionário informa o equivalente na outra língua. Na maioria dos casos, os vocábulos apresentam mais de um sentido, que no verbete são identificados por números ligados a cada classe gramatical.O dicionário oferece numerosos exemplos de uso, expressões e frases, com seus equivalentes na outra língua. Estão dicionarizados vocábulos e sentidos de uso coloquial, figurado e literário, bem como da língua culta.Foram elaboradas especialmente para o leitor brasileiro notas explicativas em numerosos casos em que o vocábulo de língua inglesa apresenta um desafio ou alguma semelhança enganosa com vocábulos ou sentidos do português brasileiro.