Minha sacola

    livros-desconto-global

    DICIONÁRIO DE TUPI ANTIGO

    Favoritar
    Ref:
    716934

    Por: R$ 149,00ou X de

    Comprar

    Calcule o frete:

    Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.

    Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

    Editora
    ISBN
    Páginas
    Idioma
    Peso
    Acabamento

    Sinopse

    Língua das obras de José de Anchieta e do padre Antônio Vieira, o Tupi antigo forma as raízes das culturas cabocla, sertaneja e caipira. Descreve: 9.218 vocábulos do Tupi antigo, com definições precisas e abonações de textos quinhentistas e seiscentistas disponíveis; vocabulário português-tupi, com 1.230 verbetes; relação de topônimos e antropônimos com origem no tupi antigo, no Nheengatu, com 2.237 verbetes. Prefácio de Ariano Suassuna.

    Ficha Técnica

    Especificações

    ISBN9788526019331
    SubtítuloA LÍNGUA INDÍGENA CLÁSSICA DO BRASIL
    Pré vendaNão
    Biografia do autorEduardo de Almeida Navarro é um filólogo e lexicógrafo brasileiro, especialista na língua tupi antiga e moderna. É professor catedrático da Universidade de São Paulo e autor dos livros Método moderno de tupi antigo, de 2004, e Dicionário de tupi antigo, de 2013, importantes obras sobre o assunto. Graduou-se em geografia pela Universidade Estadual Paulista e em letras clássicas pela Universidade de São Paulo. Em 1997, escreveu Anchieta: vida e pensamentos, obra a respeito do padre jesuíta espanhol José de Anchieta, autor da primeira gramática da língua tupi antiga e um dos primeiros autores da literatura nacional. Navarro foi o organizador e principal tradutor dos livros Poemas: lírica portuguesa e tupi, de 1997, e Teatro, de 1999, nos quais redigiu notas explicativas e adaptou a ortografia original dos textos, cujo conteúdo havia sido majoritariamente escrito em tupi antigo por Anchieta. Doutorou-se em 1995 com uma tese sobre a questão das línguas por ocasião do Renascimento. Desde 2000, tem formado professores de tupi antigo para escolas indígenas nos estados brasileiros da Paraíba e Espírito Santo. Em 2004, lançou o livro Método moderno de tupi antigo: a língua do Brasil dos primeiros séculos. Em 2005, fez pós-doutoramento na Índia, onde estudou as origens do mito de São Tomé no Brasil. Ele foi o responsável por redigir o prefácio e as notas de rodapé da reedição do livro Uma festa brasileira, de Ferdinand Denis, além de ter traduzido uma parte de tal obra diretamente da língua tupi antiga. A primeira edição desse livro havia sido lançada em 1850 na cidade de Paris. A reedição foi lançada em outubro de 2007, com versão bilíngue em francês e português. O trecho traduzido por Navarro foram os Poemas brasílicos, do padre Cristóvão Valente. Em 2013, lançou o livro Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil, em que descreve mais de nove mil vocábulos dessa língua. Atualmente está preparando um dicionário de língua geral.
    Peso960g
    Autor para link
    Livro disponível - pronta entregaSim
    Dimensões23 x 16 x 3.3
    IdiomaPortuguês
    Tipo itemLivro Nacional
    Número de páginas624
    Número da edição1ª EDIÇÃO - 2013
    Código Interno716934
    Código de barras9788526019331
    AcabamentoBROCHURA
    AutorNAVARRO, EDUARDO DE ALMEIDA
    EditoraGLOBAL EDITORA
    Sob encomendaNão

    Conheça outros títulos da coleção

      Este livro é vendido

      SOB ENCOMENDA

      Prazo estimado para disponibilidade em estoque: dias úteis

      (Sujeito aos estoques de nossos fornecedores)

      +

      Prazo do frete selecionado.

      (Veja o prazo total na sacola de compras)

      Comprar