O livro é ao mesmo tempo uma homenagem a dois arquitetos. O primeiro, Luiz Paulo Conde, que, além de arquiteto e professor, foi também prefeito e tanto fez por nossa cidade. O segundo, Bruno Fernandes, amigo, que velejou para outros mares deixando saudades. Há entre os depoimentos deste livro histórias de diversos contextos, desde o crescimento dos complexos habitacionais a roteiros maravilhosos de passeios pelo Rio. Há descrições de projetos importantes para a nossa cidade, e projetos que não saíram do papel. Há orgulho, desejo e satisfação. Ao final da leitura das histórias desses renomados arquitetos, esperamos ter compartilhado nossa afeição e contagiado o leitor a desejar sempre o melhor para o Rio. The book is at the same time a tribute to two architects. The first, Luiz Paulo Conde, who, in addition to being an architect and teacher, was also mayor and did so much for our city. The second, Bruno Fernandes, a friend, who sailed to other seas. He will be missed. Among the testimonies in this book, there are stories from different contexts, from the growth of housing complexes to wonderful itineraries of trips around Rio. There are descriptions of important projects for our city, and projects that never left the drawing board. There is pride, desire and satisfaction. At the end of reading the stories of these renowned architects, we hope to have shared our affection and infected the reader to always wish the best for Rio.