Texto da Bíblia Hebraica, conforme o Leningrad Codex, - Tradução em Português, na coluna à direita de cada página, feita por Enih Gil'ead, - Transliteração de cada palavra hebraica, que serve como guia de pronuncia - desde que respeitados os valores e tempos de duração das vogais, - A cantilena no texto Hebraico, que quase sempre coincide com as tônicas das palavras, pode ser de grande ajuda para os leitores menos experientes, - Tradução literal de cada palavra hebraica, com o objetivo de fundamentar o vocabulário, - Notas de rodapé, com o intuito de descontrair e de tornar mais interessante o estudo, - Comentários, ao final de alguns capítulos, ressaltando sempre algum detalhe interessante do texto, - Dicionário com todos os nomes próprios (e principais palavras) dos textos em Hebraico estudados, - E, para os iniciantes e/ou eventuais usuários, é dada uma noção básica de Hebraico, pronúncia e várias dicas e links de auxílio. Contamos com a compreensão, com o apoio e também com o feedback dos usuários desta Interlinear, o que poderá ser feito através do e-mail .