De: R$ 0,00Por: R$ 30,00ou X de
Preço a vista: R$ 30,00
Calcule o frete:
Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.
Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região
Sinopse
Com a presente tradução de Lisístrata (“aquela que dissolve a tropa” – a Dihmanchatropa), o leitor baiano tem, pela primeira vez, a oportunidade de ler e / ou ver encenado, em seu próprio dialeto, um clássico da literatura mundial. Também o leitor / espectador pernambucano pode ver personagens da peça se expressarem na fala quotidiana de Pernambuco. Esta é a primeira vez no Brasil que uma peça de Aristófanes é traduzida integralmente para variantes populares do português brasileiro, reproduzindo, com mais fi delidade, o estilo do autor clássico. O grego das peças de Aristófanes não é o mesmo dos relatos históricos de Tucídides, ou dos diálogos de Platão, ou ainda dos discursos de Isócrates ou de Demóstenes. É o grego falado pelo povo. Nesta tradução, pretendeu- -se recriar o estilo de Aristófanes com uma língua cheia de “vivacidade e força tal como o grego falado durante o V século a. C, uma língua capaz de passar do obsceno ao elevado sem parecer intrusa a nenhum desses espaços”, como sugere Karageorgiu, em artigo sobre as traduções de Aristófanes. Esta língua é o português brasileiro, em suas variantes do Sul da Bahia e de Pernambuco (Recife).
Ficha Técnica
Especificações
ISBN | 9788581510521 |
---|---|
Pré venda | Não |
Peso | 300g |
Autor para link | MEIRA EDSON REIS |
Livro disponível - pronta entrega | Sim |
Dimensões | 23 x 16 x 1 |
Idioma | Português |
Tipo item | Livro Nacional |
Número de páginas | 158 |
Número da edição | 1ª EDIÇÃO - 2017 |
Código Interno | 856869 |
Código de barras | 9788581510521 |
Acabamento | BROCHURA |
Autor | MEIRA, EDSON REIS |
Editora | VIA LITTERARUM |
Sob encomenda | Não |