The youngest son of a prosperous government official, nine-year-old Ji and his family fled Japanese invaders in the late 1930s, escaping to America. Warmly received by his new country, Ji returned its embrace as he came of age in New York’s East Village and then attended Harvard University. But in 1950, after years of enjoying a life of relative ease while his countrymen suffered through war and civil strife, Ji felt driven by patriotism to volunteer to serve China in its conflict with his adoptive country in the Korean War. Ji’s mastery of the English language and American culture launched his improbable career, eventually winning him the role of English interpreter for China’s two top leaders: Premier Zhou Enlai and Party Chairman Mao Zedong. With a unique blend of Chinese insight and American candor, Ji paints insightful portraits of the architects of modern China: the urbane, practical, and avuncular Zhou, the conscience of the People’s Republic; and the messianic, charismatic Mao, student of China’s ancient past–his country’s stern father figure. In Ji’s memoir, he is an eyewitness to modern Chinese history, including the Great Leap Forward, the Cultural Revolution, the Nixon summit, and numerous momentous events in Tiananmen Square. As he becomes caught up in political squabbles among radical factions, Ji’s past and charges against him of “incorrect” thinking subject him to scrutiny and suspicion. He is repeatedly sent to a collective farm to be “reeducated” by the peasants.