De: R$ 0,00Por: R$ 54,90ou X de
Preço a vista: R$ 54,90
Calcule o frete:
Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.
Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região
Sinopse
Com ilustrações e diagramação similares à primeira edição de 1944,
O vento da noite
faz parte da reedição da Coleção Rubáiyát e conta com tradução de Lúcio Cardoso, um dos maiores romancistas do século XX.
O vento da noite
, de Emily Brontë (1818-1848) – autora de
O morro dos ventos uivantes
–, reúne uma seleção, feita pelo tradutor e escritor Lúcio Cardoso, de 33 poemas da escritora e poeta inglesa, alguns deles publicados sob o pseudônimo Ellis Bell. A coletânea apresenta o lado mais romântico e sombrio da poética brontiana.
A tradução é de Lúcio Cardoso, um dos mais importantes escritores e poetas brasileiros. Nascido em Curvelo (MG) em 1912, é autor do prestigiado romance
Crônica da casa assassinada
. Traduziu diversas obras para a Editora José Olympio, incluindo
Ana Karenina
, de Leon Tolstói,
e Orgulho e preconceito
, de Jane Austen. Em 1966, recebeu o Prêmio Machado de Assis pelo conjunto de sua obra. Faleceu em 1968, no Rio de Janeiro (RJ).
O vento da noite
faz parte da reedição de títulos da Coleção Rubáiyát em comemoração pelo ano do 90° aniversário da José Olympio, uma das editoras pioneiras e mais inovadoras do país. Essa publicação devolve aos leitores e leitoras de hoje a oportunidade de conhecer a histórica coleção – composta de grandes clássicos orientais e ocidentais.
"
Ficha Técnica
Especificações
ISBN | 9786558470496 |
---|---|
Tradutor para link | CARDOSO LÚCIO |
Pré venda | Não |
Peso | 210g |
Autor para link | BRONTE EMILY |
Livro disponível - pronta entrega | Sim |
Dimensões | 18 x 12 x 1.4 |
Idioma | Português |
Tipo item | Livro Nacional |
Número de páginas | 180 |
Número da edição | 1ª EDIÇÃO - 2022 |
Código Interno | 981375 |
Código de barras | 9786558470496 |
Acabamento | BROCHURA |
Autor | BRONTE, EMILY |
Editora | JOSE OLYMPIO |
Sob encomenda | Não |
Tradutor | CARDOSO, LÚCIO |