Minha sacola

    THE COMPLETE ODES AND SATIRES OF HORACE

    Favoritar
    Ref:
    1027788

    Por: R$ 228,80ou X de

    Comprar

    Calcule o frete:

    Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.

    Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região

    Editora
    ISBN
    Páginas
    Idioma
    Peso
    Acabamento

    Sinopse

    Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of Horaces Odes and Satires, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and traditions that remain unchanged in the deepest strata of Italian character two thousand years later. Horace shares with Italians of today a distinctive delight in the senses, a fundamental irony, a passion for seizing the moment, and a view of religion as aesthetic experience rather than mystical exaltation--in many ways, as Alexander puts it, Horace is the quintessential Italian. The voice we hear in this graceful and carefully annotated translation is thus one that emerges with clarity and dignity from the heart of an unchanging Latin culture. Alexander is an accomplished poet, novelist, biographer, and translator who has lived in Italy for more than thirty years. Translating a poet of such variety and vitality as Horace calls on all his literary abilities. Horace (Quintus Horatius Flaccus, 65-8 bce), was born the son of a freed slave in southern rural Italy and rose to become one of the most celebrated poets in Rome and a confidante of the most powerful figures of the age, including Augustus Caesar. His poetry ranges over politics, the arts, religion, nature, philosophy, and love, reflecting both his intimacy with the high affairs of the Roman Empire and his love of a simple life in the Italian countryside. Alexander translates the diverse poems of the youthful Satires and the more mature Odes with freshness, accuracy, and charm, avoiding affectations of archaism or modernism. He responds to the challenge of rendering the complexities of Latin verse in English with literary sensitivity and a fine ear for the subtleties of poetic rhythm in both languages. This is a major translation of one of the greatest of classical poets by an acknowledged master of his craft.

    Ficha Técnica

    Especificações

    ISBN9780691004280
    Tradutor para link
    Pré vendaNão
    Peso569g
    Autor para link
    Livro disponível - pronta entregaNão
    Dimensões22.9 x 15.2 x 2.19
    IdiomaInglês
    Tipo itemLIVRO IMPORTADO ADQ MERC INTERNO
    Número de páginas388
    Número da edição1ª EDIÇÃO - 1999
    Código Interno1027788
    Código de barras9780691004280
    AcabamentoPAPERBACK
    AutorHORACE
    EditoraPRINCETON UNIVERSITY PRESS - UM LIVRO **
    Sob encomendaSim
    TradutorALEXANDER, SIDNEY

    Conheça outros títulos da coleção

      Este livro é vendido

      SOB ENCOMENDA

      Prazo estimado para disponibilidade em estoque: dias úteis

      (Sujeito aos estoques de nossos fornecedores)

      +

      Prazo do frete selecionado.

      (Veja o prazo total na sacola de compras)

      Comprar