De: R$ 0,00Por: R$ 45,00ou X de
Preço a vista: R$ 45,00
Calcule o frete:
Para envios internacionais, simule o frete no carrinho de compras.
Calcule o valor do frete e prazo de entrega para a sua região
Sinopse
Ainda que, por óbvio, o tradutor profissional deva dominar os mais recentes desenvolvimentos da teoria tradutória, é a plena compreensão da prática que empresta à arte de traduzir a dimensão exata do esforço laboral envolvido. E nem sempre a prática comporta-se como reflexo perfeito e linear de teorias e métodos consagrados.
Em seis ensaios apresentados originalmente no “I Colóquio de tradução Literária: Veredas e Desafios” e agora reproduzidos nesta obra, alguns dos mais renomados tradutores em atividade no Brasil discorrem sobre desafios específicos que enfrentaram na prática da profissão, bem como sobre as veredas percorridas para solucioná-los. Essas soluções, emblemáticas das nuanças exaustivas que envolvem o fazer tradutório, manifestam-se de modo singular e original, prosaico até. Outrossim, sua execução e genialidade configuram exemplos perfeitos da associação entre prática e teoria, da integração poderosa e estimulante dos aspectos históricos, culturais, semânticos e linguísticos de cada texto. Formam, assim, uma importante e rara amostra do complexo processo de decisões que o traduzir representa.
Ficha Técnica
Especificações
ISBN | 9788567569222 |
---|---|
Subtítulo | COLEÇAO TRANSTEXTOS |
Pré venda | Não |
Organizador para link | CESCO ANDREA,ABES GILLES JEAN,BERGMANN JULIANA FAGGION |
Peso | 220g |
Livro disponível - pronta entrega | Sim |
Dimensões | 21 x 14 x 1.1 |
Idioma | Português |
Tipo item | Livro Nacional |
Número de páginas | 133 |
Número da edição | 1ª EDIÇÃO - 2016 |
Código Interno | 813327 |
Código de barras | 9788567569222 |
Acabamento | BROCHURA |
Editora | RAFAEL COPETTI EDITOR |
Sob encomenda | Não |
Organizador | CESCO, ANDREA | ABES, GILLES JEAN | BERGMANN, JULIANA FAGGION |