Sinopse
É impossível estudar Brecht ou qualquer dramaturgo alemão contemporâneo sem ler Georg Büchner antes. Há algumas traduções de sua maior peça, Woyzeck, para o português, porém quem busca um olhar mais acadêmico deveria conhecer o trabalho de Tércio Redondo, o qual faz uma revisão interessante da obra e propõe uma tradução mais precisa. Segundo as palavras do próprio tradutor: Procurou-se neste versão seguir a letra do texto original, tanto quanto possível. Em passagens em que a tradução literal pudesse causar excessivo estranhamento, procedeu-se a ligeira adaptação, com inserção de nota explicativa. Nas cenas em que ocorrem citações bíblicas, optou-se pela transcrição do trecho correspondente da Bíblia traduzida por João Ferreira de Almeida.
Ficha Técnica
Especificações
ISBN | 9788587328779 |
---|---|
Pré venda | Não |
Peso | 139g |
Autor para link | BUCHNER GEORGE |
Livro disponível - pronta entrega | Não |
Dimensões | 20 x 14 x 0.7 |
Idioma | Português |
Tipo item | Livro Nacional |
Número de páginas | 119 |
Número da edição | INDEFINIDO |
Código Interno | 110835 |
Código de barras | 9788587328779 |
Acabamento | BROCHURA |
Autor | BUCHNER, GEORGE |
Editora | HEDRA |
Sob encomenda | Não |