Lo Zingarelli 2007 esce contemporaneamente alla pubblicazione nel catalogo Zanichelli del Grande dizionario dei proverbi italiani di Paola Guazzotti e Maria Federica Oddera, un volume con cd-rom che raccoglie una parte significativa del patrimonio paremiologico presente nella lingua italiana e attestato nella letteratura (oltre 11 000 proverbi organizzati in 5700 famiglie semantiche). A partire dal 1994 lo Zingarelli ha avuto ristampe 'annualizzate', di cui i lettori hanno subito colto il motivo ispiratore: questo vocabolario non rincorre neologismi ed esotismi, né accoglie parole effìmere legate all'attualità; le revisioni e gli aggiornamenti sono invece il risultato di un costante lavoro redazionale di rilettura, basato principalmente sull'uso di nuovi strumenti lessicografici: i corpora di testi antichi e letterari, le banche dati di periodici, i motori di ricerca in Internet. Le principali novità dello Zingarelli 2007 sono: l'inserimento di oltre 1700 nuove voci e accezioni, scelte privilegiando quelle il cui uso è ormai consolidato. Ci sono parole e locuzioni nate per innovazioni culturali, legislative o tecnologiche, come bigenitorialità, termovalorizzatore, pravastatina, acchiappasogni, unghie alla francese, biglietto elettronico, centro benessere; sono stati inseriti modi colloquiali come vabbuò, sai mai, mal per te, spannometrico, zarro e nuovi significati di parole esistenti, come kiwi, cittadinanza, parigina', ci sono infine parole e locuzioni provenienti da altrelingue come satyagraha, neem, peer to peer, kiteboard, daikon, tracklist.